Press "Enter" to skip to content

El apellido pesa, la justicia aprieta: Tulip Siddiq en la mira global

Una condena que viaja sin pasaporte, pero golpea en Westminster.

Edición especial multilingüe de SalaStampa.eu: este artículo está disponible en বাংলা (Bengali), English, Italiano y Español.

Resumen express

La diputada laborista Tulip Siddiq fue condenada a dos años de cárcel en Bangladesh,
acusada de obtener tierras mediante corrupción junto a su tía, la ex primera ministra Sheikh Hasina.
El fallo, dictado en ausencia, desató críticas internacionales por falta de debido proceso
y tensó aún más la relación entre Daca y Londres. El caso estalla en plena transición del gobierno
interino de Muhammad Yunus.


🇧🇩 বাংলা (Bengali)

বাংলাদেশের রাজনীতি কখনোই পারিবারিক নামের ভার থেকে মুক্ত নয়। এবার সেই ভার আন্তর্জাতিক হয়ে উঠল টিউলিপ সিদ্দিকের দুই বছরের সাজা ঘোষণার সঙ্গে। ঢাকার বিশেষ আদালত তাঁর বিরুদ্ধে দুর্নীতির অভিযোগ প্রমাণিত হয়েছে বলে জানিয়েছে—একটি রায় যা লন্ডন পর্যন্ত ঝড় তুলে দিয়েছে।

সিদ্দিক লেবার পার্টির সংসদ সদস্য, প্রাক্তন মন্ত্রী এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ: শেখ হাসিনার ভাইঝি। বাংলাদেশের ইতিহাসে পারিবারিক সম্পর্ক প্রায়ই রাজনৈতিক ঝড় তোলে, কিন্তু এইবার ঝড়ের কেন্দ্র লন্ডনের হ্যাম্পস্টেড ও হাইগেট।

রায়টি ঘোষণা করা হয়েছে তাঁর অনুপস্থিতিতেই। বাংলাদেশে অনুপস্থিতি বিচার (“trial in absentia”) সাধারণ বিষয় হলেও, আন্তর্জাতিক রাজনীতিতে এটি সাথে সাথেই প্রশ্ন তোলে: ন্যায়বিচার কি সম্ভব, যদি অভিযুক্ত ব্যক্তি নিজের পক্ষে দাঁড়াতে না পারেন?

সিদ্দিক অভিযোগ অস্বীকার করেছেন এবং রায়টিকে “রাজনৈতিক উদ্দেশ্যপ্রণোদিত অপপ্রচার” বলেছেন। যুক্তরাজ্যের আইনি মহলের বহু বিশিষ্ট ব্যক্তিও একই কথা বলছেন: আদালতের প্রক্রিয়া ছিল “ত্রুটিপূর্ণ, অসম্পূর্ণ এবং আন্তর্জাতিক মানদণ্ডের নিচে।”

বাংলাদেশের অন্তর্বর্তী সরকার, নোবেল শান্তি পুরস্কারপ্রাপ্ত মুহাম্মদ ইউনুসের নেতৃত্বে, দুর্নীতির মামলাগুলোকে রাষ্ট্র পরিস্কার করার পথে একটি পদক্ষেপ হিসেবে উপস্থাপন করছে। কিন্তু দেশে অনেকেই জানেন: রাজনীতির জমিনে ন্যায়বিচার যতটা আইন, ঠিক ততটাই শক্তি ও প্রতিশোধের খেলা।

এই মামলায় শেখ হাসিনা এবং তাঁর বোন রেহানাকেও দোষী সাব্যস্ত করে সাত ও পাঁচ বছরের কারাদণ্ড দেওয়া হয়েছে। বাংলাদেশের জনগণ দেখছে: এক সময়ের শক্তিশালী পরিবার এখন একের পর এক রায়ের মুখোমুখি।

ধারণা করা হচ্ছে সিদ্দিক যুক্তরাজ্যে নিরাপদই থাকবেন, যেহেতু দুই দেশের মধ্যে কোনো আনুষ্ঠানিক প্রত্যর্পণ চুক্তি নেই। কিন্তু রায়ের রাজনৈতিক প্রতিফলন—দেশে এবং বিদেশে—অবশ্যই দীর্ঘস্থায়ী হবে।

সিদ্দিক নিজেকে “collateral damage” বলেছেন। বাংলাদেশের রাজনৈতিক বাস্তবতায় এ কথাটি আশ্চর্য নয়: ক্ষমতার পতন হলে প্রায়ই সবচেয়ে নিকটজনেরা প্রথম আঘাত পান।

বাংলাদেশের সাধারণ জনগণের কাছে এই মামলার বার্তা সরল: ক্ষমতা ক্ষণস্থায়ী, কিন্তু এর বিল অনেক দূর পর্যন্ত পৌঁছে যায়—কখনো লন্ডন পর্যন্তও।


🇬🇧 English

Tulip Siddiq’s political earthquake did not begin in London—this time, the tremor came from Dhaka. The Labour MP, former anti-corruption minister and niece of Sheikh Hasina has been sentenced to two years in prison by a Bangladeshi court, accused of securing government land through political influence.

The ruling, delivered in absentia, instantly triggered alarm among legal experts in the UK. “No due process, no defence, no transparency,” they argue—remarks that draw a sharp contrast with Bangladesh’s insistence that the verdict is legitimate and part of a wider anti-corruption clean-up.

Bangladesh’s interim administration, led by Nobel laureate Muhammad Yunus, has made rooting out corruption a central theme. But in a country where justice, politics and family networks intertwine, every trial carries the shadow of history—and the sting of retribution.

Siddiq denies all wrongdoing, calling the case a “politically motivated smear campaign.” Her mother Sheikh Rehana and her aunt, former prime minister Sheikh Hasina, received even harsher sentences. Three women, one family, and a political legacy now rewritten by the courts.

No extradition treaty exists between the UK and Bangladesh, meaning Siddiq is unlikely to serve time unless she voluntarily returns. The political consequences, however, are unavoidable. A verdict in Dhaka now reverberates through Westminster.

Bangladeshis watching from abroad recognise a familiar pattern: when a leader falls, their family is often judged alongside them—sometimes faster, sometimes harsher.

In the end, this case is less about one MP and more about a country’s long habit of mixing power with kinship, justice with vendetta. And in that mix, every surname has a price.


🇮🇹 Italiano

In Bangladesh nulla è più politico della famiglia. La condanna a due anni inflitta a Tulip Siddiq lo dimostra una volta di più: un processo celebrato in contumacia, un’accusa di corruzione legata alle terre di Dhaka e una tempesta diplomatica che ora tocca Londra.

Siddiq, deputata laburista ed ex ministra anticorruzione, nega tutto e parla di una “campagna diffamatoria con fini politici”. Non è sola: giuristi britannici di alto livello denunciano un procedimento privo delle garanzie più elementari.

L’esecutivo ad interim guidato da Muhammad Yunus sostiene invece che il verdetto fa parte di un percorso di pulizia istituzionale. Ma in Bangladesh la giustizia raramente è solo giustizia: è storia, è potere, è la lunga ombra dei rapporti familiari.

Nella stessa sentenza sono state condannate anche la madre di Siddiq, Sheikh Rehana, e soprattutto l’ex premier Sheikh Hasina. Un intero ramo familiare che passa dal governo alla sbarra.

È improbabile che Siddiq metta piede in un carcere bangladese: tra Regno Unito e Bangladesh non esiste alcun accordo di estradizione. Ma la condanna pesa, eccome, sul piano politico.

Per molti bengalesi della diaspora, la vicenda ha un sapore noto: quando cade il potere, chi porta il cognome paga per primo.

Così, questa non è solo la storia di un processo, ma l’ennesimo capitolo di un Paese dove la politica è sempre familiare—nel bene e nel male.


🇪🇸 Español

Bangladesh volvió a demostrar que su justicia se mueve al ritmo de la política. La diputada laborista Tulip Siddiq fue condenada a dos años de cárcel en ausencia por supuesta corrupción en la asignación de tierras estatales en Dhaka. Pero el fallo viajó más rápido que la sentencia: en Londres ya encendió todas las alarmas.

Siddiq, ex ministra y sobrina de la ex primera ministra Sheikh Hasina, denunció inmediatamente una “campaña de desprestigio con fines políticos”. Y varios juristas británicos de peso coincidieron: el juicio no cumplió estándares internacionales.

El gobierno interino de Muhammad Yunus defiende el proceso como parte de una cruzada anticorrupción. Sin embargo, en Bangladesh nadie ignora que justicia y poder son gemelos siameses: cuando uno cae, el otro ajusta cuentas.

La madre de Siddiq y su tía Hasina fueron condenadas también. No es solo un caso judicial: es un mensaje. Y en Bangladesh, los mensajes suelen escribirse con apellidos.

Gran Bretaña difícilmente extraditará a la diputada. Pero el impacto político ya está hecho: un fallo local que ahora rebota en Westminster.

Para la diáspora bengalí, la historia suena conocida: cuando el poder cambia, el castigo llama a la puerta familiar.

Al final, la sentencia dice menos sobre una parcela en Dhaka y mucho más sobre un país donde la política nunca viaja sola—siempre viene con familia.

©2025 Felix Inkstone – All Rights Reserved – Copyright © 2025 SalaStampa.eu, world press service – Guzzo Photos & Graphic Publications – Registro Editori e Stampatori n. 1441 Turin, Italy